mk.abravanelhall.net
Нови рецепти

Зајак Етуфи со печени сирења од сирење

Зајак Етуфи со печени сирења од сирење


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Состојки

  • 2 1 1/2- до 1 3/4 килограми зајаци, одмрзнати ако се замрзнати, секој исечен на 8 парчиња, или 3 1/2 килограми пилешки бедра
  • 1 голем црвен кромид, сецкан
  • 2 моркови, излупени, исечени
  • 6 големи свежи гранчиња мајчина душица
  • 3 чаши пилешка супа со малку сол
  • 2 чаши конзервирани мелени домати со додадено пире
  • Печени сирење гриз (кликнете за рецепт)

Рецепт Подготовка

  • Загрејте ја рерната на 350 ° F. Пржете сланина во широк огноотпорен сад на средна топлина додека не стане крцкав. Пренесете сланина на хартиени крпи.

  • Посипете зајак со сол и бибер. Зголемете ја топлината на средно-висока. Работејќи во серии, додајте зајак во тенџере и пржете додека не зарумени, често вртејќи, околу 10 минути по серија. Префрлете се во голема чинија. Додадете 1 лажица путер во тенџере; додадете кромид, моркови и целер. Пропржете додека зеленчукот не почне да заруменува, околу 10 минути. Додадете лук, мајчина душица и ловорови лисја; промешајте 1 минута. Вратете зајак и сланина во тенџере. Додадете вино; динстајте 5 минути. Промешајте со супа и домати; доведете до вриење. Цврсто покријте го садот. Префрлете во рерна и варете зајак додека не омекне, околу 1 час 15 минути. Зачинете со сол и бибер. Поделете меѓу чинии; лажица гриз заедно со.

Рецепт од кафулето на quesак Имо во Newу Орлеанс

Ambамбалаја

Laissez les bon temp rouler, Колачиња! Тоа е карневалска сезона во Луизијана и ние сме возбудени! Марди Грас е уште една недела! Тоа е ’ е едно од најдобрите времиња да се биде тука во состојба на чизма! Толку многу култура, живи духови, loveубов и НЕВЕРОЈАТНА ХРАНА! Што н brings носи до денешниот рецепт … ambамбалаја!

Посакувам секој од вас да има во мојата кујна да мириса на овие работи! Небесно е! Пилешко, колбаси, Света Троица, ориз, ракчиња и#8230omg! Тоа е добрина! И прилично лесно да се направи!

Клучот за совршено готвење на оризот е да не го отворите капакот! Пареата е она што го готви оризот. Дефинитивно може да стои самостојно, но додадете салата и/или малку бел грав, и мед, добивте оброк! Не заборавајте ја кралската торта !!

1-2 килограми пилешки бедра (коска)

Добро зачинете го пилешкото Додадете го во тенџере (по можност холандска печка) сето тоа со половина од исечканиот зеленчук Истурете доволно вода за да го покрие пилешкото и оставете да зоврие На тивок оган и динстајте додека не се свари пилешкото Отстранете го пилешкото и грубо исецкајте Резерва истото тенџере, заруменете го колбасот Додадете ги преостанатите зеленчуци, освен лукот, и пржете 5 минути Сега, промешајте го лукот Додадете ја доматната паста и промешајте Додадете пилешко и пилешко супа Доведете до вриење Промешајте го оризот Свртете го огнот да се СЛАВИ и да се покрие. НЕ откривајте до после 20-25 мин. НЕ ekирка! Вкусете и прилагодете зачини по потреба Додадете ракчиња Нежно промешајте и исклучете ја топлината. Преостаната топлина со готвење ракчиња Откако ракчињата ќе добијат розова боја, дозволете џамбалајата да стои 5 минути пред сервирање Уживајте!


Која е разликата помеѓу ambамбалаја и Етуфи?

Не знам за вас, но кога патувам во Newу Орлеанс за да јадам и пијам, обично не поставувам прашања - но кога ги проучувате менијата, може да се запрашате „Која е разликата помеѓу џамбалаја и етуфае?“

Нормално, не се замарам со објаснувања, едвај ги разгледувам описите на садовите, избегнувам преводи, бидејќи јас знај, што и да е, ќе биде проклето вкусно. Културата и наследството на храна се срцето на тој град, на крајот на краиштата можете да верувате дека сте во добри раце.

Се разбира, тоа не е целосно непогрешлив план. Проблемот се јавува кога ќе се вратам, и во моите потења од храна и коктел не може, за цел живот, да се сеќавам кое е омиленото јадење што сакав да го пробам и да го рекреирам дома. Имаше многу зачини и богат, солен вкус… имаше школки од некаква разновидност, ракчиња, мислам, а можеби и колбаси… ориз, сигурно… не беше супа, па излезе гумбо. Стеснат до џамбалаја и етуфе, решив да направам копање.

Кајун против Креол

Кулинарски братучеди Која е разликата помеѓу креолската и кахунската храна? Не е изненадувачки што двете јадења имаат корени и во кујната Кајун и во креолската. Патем, постои разлика ако сте заинтересирани да прочитате за тоа, но да направите кратка приказна: креолската кујна се потпира на поширок спектар на културни влијанија - француски, шпански, африкански, карипски, португалски, меѓу други - и затоа честопати користи повеќе традиционално „егзотични“ состојки и зачини. Каџуните, од друга страна, се сметаат за француски акадско потекло, а нивната кујна е цврсто заснована на месар од цели животни, автохтони морски плодови и повеќе локални состојки и смели зачини. Затоа рушот во Кајун етуфе е направен со масло и брашно и обично е потемен, додека во креолската кујна тоа е путер и брашно. И Кајун ambамбалаја, на пример, не бара домати исечкани на коцки, како што е неговиот креолски колега, и наместо тоа, пржете го месото во тенџере пред да додадете други состојки. Но, јас отстапувам.

Света Троица, Ру и Рајс

Едно нешто што ги обединува двете јадења (во било кое од нивните повторувања) е употребата на „светото тројство“: Комбинацијата на кромид, пиперки и целер која се наоѓа во основата на скоро секое иконско јадење Луизијана на кое можете да помислите. Другиот важен елемент во готвењето во Луизијана, рукс - брашно варено во масна смеса од суштинско значење за задебелување сосови - се користи во етуфите, но не и во џамбалаја. Ова, би рекол, има врска со тоа како би ги кодифицирале двете јадења. И двете се сметаат за главни јадења, но етуфата е повеќе или помалку сос, дебел сос, ако сакате, обично се сервира преку ориз. Меѓутоа, ambамбалаја е јадење со ориз, слично на паела, нејзиниот најверојатен предок. Едниот користи ориз како возило, другиот како главна компонента на садот.

Ложа 6-квартан емајлиран леано железо холандска печка, 59,99 долари на Амазон

Кој и да го направите, ќе ви треба голем сад, и овој оди од шпорет до рерна до маса.

Месо и засилувач Морска храна

Што се однесува до дискусијата за другите клучни состојки, има малку преклопување. Школки, поточно ракови (веројатно најтрадиционалните), ракчиња и ракови, се вообичаените starsвезди на етуфите, иако секако постојат варијации со месо што постојат (пилешко, зајачко и колбаси). Додека етуфата е обично една (можеби две) шоу базирано на состојки, ambамбалаја е за комбо. Вообичаените осомничени таму се колбаси од андуила, пилешко, пушена шунка и ракчиња.

Добро, доволно разговор, одете во кујната и laissez les bons temps rouler.

Пилешко и Андуј Jамбалаја

Иако е скромен, може да се појави на чинијата, овој културен сад за топење на чорба од ориз е дефинитивно за оние домашни готвачи кои уживаат да се справат со повеќе трудоинтензивен проект. Маестрално слоевитоста на вкусови, оваа креација на Кахун комбинира смел зачин со солениот тројство од брза колбаси од андуј, пушена шунка и пилешки бутови. Добијте го нашиот рецепт за пилешко и пушено Андуила ambамбалаја.

Див ориз ambамбалаја

Забавата во вашата уста, која е оваа солена, зачинета чорба со сурфање и чудовиште со чудовишта, станува малку пожестока со замена на дивиот ориз за традиционалниот јасмин. Најсуптилното, џвакано жито го зголемува обемот на текстурата и срдечноста на садот на навистина одличен начин. Добијте го нашиот рецепт Wildамбалаја од див ориз.

Лесен ambамбалаја Појадок Бурито

Како може некој да не сака јадење што лесно може да премине од синоќешната вечера во утрешниот појадок? Откако ќе ја направите џамбалаја, с you што треба да направите е да додадете меки пржени јајца, рендано сирење и сето тоа да го завиткате на голема тортилја од загреано брашно. И ете, го имате: Појадокот на шампионите што ми требаат-дремнуваат подоцна. Добијте го лесниот рецепт за појадок ambамбалаја Бурито.


Резиме на рецепт

  • ¾ лажичка пиперка
  • ¼ лажичка мелена мајчина душица
  • ¼ лажичка сушено оригано
  • ¼ лажичка кајаен пипер
  • ¼ лажичка лук во прав
  • ¼ лажичка кромид во прав
  • ¼ лажичка бел пипер
  • ¼ лажичка мелен црн пипер
  • 2 килограми ракчиња, излупени и развиени
  • ½ лажичка сол
  • 1 лажица растително масло
  • 3 лажици путер
  • ⅓ чаша кромид исечкан на коцки
  • ⅓ чаша зелена пиперка исечкана на коцки
  • ⅓ чаша ретко исечени целер
  • 2 лажици универзално брашно, или по потреба
  • ½ чаша домати исецкани на коцки
  • 1 ¾ чаши пилешка супа, или по потреба
  • ½ лажичка Вустершир сос
  • 1 цртичка топол сос, или повеќе по вкус
  • сол по вкус
  • ¼ чаша исечен зелен кромид
  • 2 чаши варен ориз, или по вкус

Измешајте црвен пипер, мајчина душица, оригано, ка cен, лук во прав, кромид во прав, бел пипер и црн пипер заедно во мала чинија.

Исцедете ракчиња во сито најмалку 15 минути. Префрлете се во сад обложен со хартиени крпи и суви ракчиња околу 3 минути. Отстранете ги хартиените крпи од садот и зачинете ги ракчињата со 1 лажичка сол и 1 лажичка мешавина од зачини. Фрлете да премачкате ракчиња со мешавина од зачини.

Загрејте растително масло голема тешка тава на висока топлина додека маслото не пуши жешко. Гответе ракчиња во врело масло без мешање 1 минута промешајте и варете уште 1 минута.

Пренесете ракчиња во голема чинија. Оставете да отстои додека не се формира сок во садот. Исцедете ги соковите од ракчиња во пилешка супа до вкупно 2 чаши, додавајќи повеќе пилешка супа доколку е потребно.

Се топи путерот во голема тава на средна топлина додека путерот не почне да се затемнува на рабовите. Пржете кромид, целер и зелен пипер во врел путер додека не омекнат, околу 5 минути. Истурете ја преостанатата мешавина на зачини.

Посипете брашно во мешавина од зеленчук и пржете додека не се соедини, 3 до 4 минути. Промешајте со домати варете додека соковите од домати не почнат да стануваат кафеави на дното на тавата, околу 3 минути. Измешајте ја супата во мешавина од зеленчук, мешајќи додека не се изедначи. Оставете да зоврие и варете додека малку не се згусне и не се сведе на конзистентност на сос, 3 до 5 минути. Промешајте со сос од Вустершир и топол сос. Зачинете со сол по вкус.

Промешајте ракчиња во сос од етуфи, оставете да зоврие додека ракчињата не се сварат до крај и повеќе не се проluирни, околу 1 минута.

Украсете со зелен кромид и прашина од кајаен пипер. Истурете ориз во големи, плитки чинии.


Услови и правила за часови за готвење


Час за готвење од фарма до вилушка
Услови и правила

Резервации (Ве молиме прочитајте ја нашата политика за откажување пред да направите резервација) Часовите се само со резервација и мора да се платат во времето на резервација. Јавете се на 903-645-3232 за достапност и за да направите резервација користејќи кредитна картичка. Просторот се пополнува по принципот „прв дојден, прв услужен“. Учесниците треба да бидат 14 или повеќе години. Ако вашата претпочитана класа е полна, ние ќе ве ставиме на листа на чекање. Вашата кредитна картичка ќе ви се наплати во моментот кога ќе ја направите вашата резервација.

Политика за откажување
Поради финансиското влијание на откажувањата во последен момент, нашата политика за откажување е строго следена. Нема исклучоци без оглед на околностите или природата на итна ситуација. Ако откажете резервација 21 дена пред почетокот на часот, надоместокот за вашата класа ќе ви биде вратен помалку од 50% како надомест за откажување. За да не изгубите вредност, можете да ја префрлите вашата резервација за класа на друго лице. Ако откажувањето е во рок од 20 дена од денот на часот, го губите целиот надомест за час. Дозволено е замена за да се избегне ова. Сите поврат на средства се со чек.

Откажување на часот
Го задржуваме правото да откажеме која било класа во секое време. Часовите може да се откажат поради недоволно запишување, болест на инструкторот или неповолни временски услови. Датумот на часот може да се промени од непредвидени причини и претходно ќе ви биде испратено известување. Во такви случаи, можете да добиете целосен поврат на средства или можете да изберете да го користите надоместокот за класа платен како кредит за друга класа. Рецептите може да се променат поради недостапност на состојките.

Останување на фармата
Ако сакате да комбинирате класа за готвење Фарма до вилушка и бегство за викенд, ние нудиме сместување во кабина покрај езерото. Резервирајте рано за да избегнете разочарување.

Сите часови се во The Greer Farm House и започнуваат во 11:00 часот
Достапни сертификати за подароци
Резервации или дополнителни информации:


15 плескавици ќе пропаднат за 4 јули и понатаму

Започнувањето сопствен бизнис може да се чувствува изолирано без мрежа на жени да отфрлаат идеи, да поставуваат прашања и да ве расположат на патот. Влезете во 10-неделниот високо-интерактивен виртуелен курс на Selfmade, Brit + Co, кој ги собира врвните женски претприемачи за да ве научат како да изградите нов бизнис-од бизнис план до промоција-или да го зголемите постоечкиот.

Најдобриот дел? Selfmade сега обезбедува менторство еден-на-еден со успешни претприемачи кои биле таму каде што сте во моментов и кои се грижат да направат разлика за жените во бизнисот. Тие вклучуваат сопственици на бизниси, основачи, VC и експерти за теми во индустрии како што се финансии, рекламирање, маркетинг, лиценцирање, мода и медиуми.

Нашата летна програма за менторство ќе содржи голем број нови ментори со кои сме возбудени да ве поврземе, вклучувајќи:

Линда Ксу, претприемач и експерт за електронска трговија

Линда е ко-основач и главен директор за раст на Cart.com, технолошка платформа за е-трговија Серија-А, која соработува со брендови за да им помогне да растат. Линда служеше како шеф за раст во Sitari Ventures каде што ги надгледуваше стратегијата и операциите. Таа се здоби и ги советува технолошките и потрошувачките компании како инвеститор во приватен капитал во глобални фирми, вклучувајќи ги компанијата Риверсајд и Лазард. Дополнително, Линда помина кратко време во тимот што го лансираше Uber Freight. Таа сака с things што е храна и растенија.

Стефани Картин, експерт за социјални медиуми + претприемач

Претприемач во срцето, Стефани ја напушти својата корпоративна кариера во 2012 година за да ја следи нејзината страст да ја отвори Socialfly, водечка социјална прва дигитална и инфлуенсерска маркетинг агенција со седиште во Newујорк. Socialfly оттогаш процвета на над 30 вработени со полно работно време и две години по ред е прогласен за најбрзо растечки приватни компании на Inc. Агенцијата работеше со над 200 познати брендови, вклучувајќи ги Извиѓачите, WeTV, Conair, Nest Fragrances, 20th Century Fox и Univision. Стефани е ко-домаќин на Подкаст Entreprenista и коавтор на Сакај, сакај, следи: Водич на Entreprenista за користење социјални медиуми за развој на вашиот бизнис. Таа, исто така, е неодамна добитник на наградата SmartCEO Brava, со која се доделуваат признанија за најдобрите женски извршни директори во Newујорк и наградата Стиви за жени на работно место на годината.

Кристина Рос, Создавач на содржини + Визик за социјални медиуми

Кристина прави #содржина е социјален медиум „претприемач“, креативен стратег и јавен говорник за с things што е поврзано со Интернет. Четири години како уредник на списание и продуцент/писател во светот на рекламирање (Мерцедес, Истражувања за рак, Француски бакнежи), Кристина ги спакува куферите и одлучи да се оддалечи со социјалните медиуми, бидејќи виде индустрија во развој. Оттогаш, таа изгради @thefabstory од 10.000 до 1 милион следбеници за само 18 месеци и сега е специјализирана за креативни стратегии зад рекламирањето на социјалните мрежи и стекнување на корисници. Нејзините кампањи ги израмнија апликациите од првите 50 на број 1 во категориите на нивните продавници за апликации преку ноќ. Работата и искуствата на Кристина се прикажани во Forbes, Thrive Global и одржа неколку говори во Харвард бизнис школата за големиот лош свет на #содржина.

А.В. Перкинс, самопроизведена стипса и творец на AVdoeshow

А.В. е експерт за DIY и креатор на Avdoeswhat.com. Она што започна како традиционален блог „Направи сам“, прерасна во платформа за начин на живот која вклучува занаети, рециклиран мебел и поп-култура. Како дигитален домаќин за HGTV Handmade, заедно со појавувањата во Гужва, Pената пионерка и Базфид, А.В. е решена да им помогне на штедливите милениуми да сфатат "Lifeивотот е подобар кога го правите сами!" А.В. исто така е ко-креатор на Универзитетот Допе, возбудлива игра со карти која предизвикува мисли и ја слави културата на Хип Хоп. Прва од ваков вид.

Дејвид Месфин, креативен директор + експерт за бренд

Дејвид е мултидисциплинарен дизајнер и креативен директор со наградувана интегрирана кампања, вклучувајќи Супер Боул, ФИФА, НФЛ и глобална кампања за лансирање. Тој создаде глобални партнерства за зголемување на свесноста за брендот преку традиционални, дигитални, социјални и експериментални маркетинг кампањи, соработувајќи со лидерите на C-suite од Genesis, Hyundai, Honda, Sony, Adidas, Oakley, Toyota, Neutrogena, Land повеќе за да комуницираат со нивната компанија визија преку креативност и маркетинг. Заработи награди од Кан, One Show, Clio, Webby, EFFIE, Communication Arts, Google Creative Sandbox, OC и LA ADDY, DIGIDAY, TED | Огласите вреди да се шират, Американската рекламна федерација, FWA, The A-List Hollywood Awards, IAB Mixx и Graphis.

Јасмин Плуф, стратег за бренд

Јасмин е стратег за бренд/графички дизајнер кој им помага на женските претприемачи да ги привлечат клиентите од соништата со споделување на нивната приказна и подигнување на нивниот брендирање и графички дизајн на сосема ново ниво.

Плус, нашиот Selfmade Alum ќе биде таму за да ве води по патот! Поминете од чувство сами до чувство длабоко поврзано со заедница на истомисленици. Нашите професионални тренери за бизнис и кариера ќе ве охрабрат да го преземете следно чекор напред кон вашите цели преку неделни подножја за отчетност. Студентите ќе имаат пристап до широка заедница претприемачи со истомисленици, вклучувајќи експерти, основачи, идни деловни партнери, хонорарни преведувачи и многу повеќе.

Ова лето меѓу тренерите на Selfmade е Ники Шамдасани, ко-основач и извршен директор на Сани, моден бренд инспириран од Јужна Азија, Емили Мерел, основач и главен директор за вмрежување на организацијата за вмрежување „Шесте степени“, фокусирана на жени, д-р Ени Вован, чија кариера опфаќа корпоративен свет, непрофитен простор и бизниси базирани на услуги и е-трговија и Кашет Прескот, тренер и стратег за бизнис начин на размислување.

Подготвени сте да ја однесете вашата деловна идеја на следното ниво? Запишете се на летна сесија самостојно!


Листа на видови рецепти - Категории

Иако ова не е сеопфатен список, ние се обидовме да дадеме што е можно повеќе примери за секој тип на рецепт, заедно со специфични упатства за употреба. За секој тип на рецепт, го обезбедивме соодветниот курс што генерално треба да се индексира, иако се забележуваат исклучоци за некои јадења/типови на рецепти, исто така, ги сумиравме упатствата на ЕЈБ за индексирање на вегански и вегетаријански во полето Исхрана (видете Ажуриран куршум подолу). Неколку упатства се:

  • Бидете свесни за јадењата/рецептите што се појавуваат под еден тип на рецепт, но припаѓаат на друг, на пример, бостонската кремаста пита припаѓа на колачи, големи, не во пити, курви и засилувачи.
  • Може да настане конфузија помеѓу имињата на рецепти од различни земји/региони, на пример, американски бисквити наспроти бисквити од Велика Британија.
  • Ажурирано: Сите јадења/типови рецепти треба да се индексираат како вегански/вегетаријански според општите упатства на ЕЈБ за полето Исхрана за тоа што претставува Веган и Вегетаријан, и како што е наведено посебно за секој тип рецепт во табелата подолу. Упатствата за ознаката за исхрана што се користат подолу се:
    • ИСХРАНА: Нема - Не индексирајте ниту Вегетаријанец ниту Веган (освен под посебни околности наведени, доколку ги има).
    • ИСХРАНА: Веганска/Вегетаријанска - Индексирајте и вегетаријанска и веганска ако важат и двете , односно, нема вегетаријански или вегански табу состојки, без разлика дали се наведени или испуштени како состојки на ормарот (обично солени рецепти).
    • ИСХРАНА: Вегански - Индексирајте само вегански ако важи , односно, не постојат вега-табу состојки, без разлика дали се наведени или испуштени како состојки на ормарот, но не наведувајте и вегетаријанец (обично слатки/десертни рецепти).

    Печени и засилувачки десерти

    Курс: Десерт
    Исхрана: Веганска

    • јаболко/печени шарлоти (сервирани топли индекси ладни шарлоти како Муси, ситници, кремчиња и креми за засилување)[Англиски]
    • печени/задушени/пржени јаболка/круши/смокви/друго овошје
    • пудинг од леб (сладок ако е солен, индекс како Јадења со јајца)
    • clafoutis [француски]
    • Индиски пудинг (НЕ Индијанец) [Американски]
    • пудинг од кугел/тестенини (сладок ако е солен, индекс како Тестенини, печени) [Еврејски]
    • пудинг од слива [британски]
    • суфлети (слатки/десерт)
    • забележан дик [британски]
    • пудинг од копач [британски]
    • Јоркширски пудинг (сладок/десерт ако е солен, индекс како Ролни од леб и засилувач, солени) [Британски]

    Пијалоци / пијалоци (без алкохол)

    Курс: Нема, освен ако не е одредено
    Исхрана: Нема (освен индекс Вегански за пијалоци кои вообичаено содржат јајца/млечни производи/мед/итн. но се без вегански табу состојки, на пример, јајца без јајца, не-млечни „јајца од јајца“, млечни шејкови/смути на база на млеко направени со млеко без млеко)

    • оревче (без алкохол) [американски]
    • крем за јајца [американски]
    • ласи [индиски]
    • милкшејк (не индексирајте како Сладолед и замрзнати десерти)
    • смуди
    • чаеви

    Леб и бухти, слатки

    Курс: Попладневен чај
    Исхрана: Веганска

    • бабка/бубка [Источна Европа]
    • ѓевреци (слатки)
    • леб од банана
    • Бухти за бања [британски]
    • Бустонски бухти [НЕ американски - австралиски]
    • бриош (ако е солено, индекс како Ролни од леб и засилувач, солени ако е пополнет, индексирајте како Пити, курви и засилувачи) [Француски]
    • бухти/кифлички од цимет
    • труби [англиски]
    • овошни лебови
    • жешки вкрстени бухти
    • kugelhopf [европски]
    • колачи со маснотии (НЕ торти) [британски]
    • диња/тава со диња/бухти од диња/леб од диња [јапонски, или како што е наведено]
    • Кафен леб Нова Англија/Бостон [американски]
    • леб од ореви
    • пан дулце [мексикански]
    • пандоро [италијански]
    • панетон [италијански]
    • популарни (слатки)
    • scones (слатки)
    • лепливи бухти/ролни
    • украден [германски]
    • Велшки колачи (НЕ колачи) [велшки]
    • леб од тиквички

    Ролни од леб и засилувач, солени

    Курс: Нема, освен ако не е одредено
    Исхрана: Веганска

    • арепас (ако е исполнет, индекс како Пити, курви и засилувачи) [Јужноамерикански, или како што е наведено]
    • ѓевреци (солени)
    • багети [француски]
    • банок [шкотски]
    • бијалии [Источна Европа]
    • бисквити (само американски индексираат бисквити во стилот на Обединетото кралство како Колачиња, бисквити и крекери за засилувач) [Американски]
    • стартери за леб, како што се кисело тесто и бига [италијански]
    • лебници
    • бриош (ако е слатко, индекс како Леб и бухти, слатки ако е пополнет, индексирајте како Пити, курви и засилувачи) [Француски]
    • чела [еврејски]
    • ciabatta [италијански]
    • Англиски мафини [НЕ англиски!]
    • flatbread (освен ако со додатоци, тогаш Пица и засилувачи калзони)
    • фокација (тогаш, освен ако не е исполнет или со додатоци Пица и засилувачи калзони) [Италијански]
    • фугаса [француски]
    • грисини [италијански]
    • Ирски сода леб (ако е сладок, индекс како Леб и бухти, слатки МОРА да наведе или „сода бикарбона“ или „сода бикарбона“) [ирски]
    • лаваш [Блискиот Исток]
    • мафини (солени ако се слатки, индексирајте како Колачи, мали)
    • наан [индиски]
    • пиадина [италијански]
    • пита [Блискиот Исток]
    • скокачки прозорци (ако се слатки, индексирајте како Леб и бухти, слатки ако е пополнет, без Тип на рецепт) [Американски]
    • ѓевречиња
    • Бухти/колачи од Сели Лун [британски]
    • scones (солени)
    • тортиillaи [мексикански]
    • Јоркширски пудинг (солен ако е сладок/десерт, индекс како Печени и засилувачки десерти) [Британски]

    Брауни, парчиња и засилувачи

    Курс: Десерт
    Исхрана: Веганска

    • блондинки
    • Конго барови [американски]
    • flapjacks (Велика Британија и Ирска ги индексираат само американските flapjacks како Палачинки, вафли и крепи за засилување) [Британски]
    • пустиници [американски]
    • Луис торта (НЕ торта) [Нов Зеланд]
    • бел слез/Рајс Криспи третира
    • Барови Нанаимо [канадски]
    • квадрати
    • тифин [британски]

    Колачи, големи

    Курс: Десерт, освен ако не е наведено дека е за попладневен чај или појадок/бранч
    Исхрана: Веганска

    • торта со ангелска храна [американски]
    • печена Алјаска [американска]
    • Торта Батенберг/Торта Батенбург [англиски]
    • Торта од Црна шума [германски]
    • Бостонска крем пита (НЕ е пита!) [Американски]
    • bundt колачи
    • колачи со кафе (индекс како попладневен чај)
    • Dacquoise [француски]
    • Добош торте [унгарски]
    • Торта Данди [шкотски]
    • Éеноаза
    • Германски чоколаден колач (НЕ германски) [американски]
    • джинджифилово
    • Торта Лејди Балтимор/Лорд Балтимор [американски југ]
    • Торта Мадеира [англиски]
    • Оперска торта/порта Опера [француски]
    • панфорте [италијански]
    • паркин [англиски]
    • Павлова [Австралија и Нов Зеланд]
    • црвена кадифена торта [американска]
    • Сахерторт [австриски]
    • саварин [француски]
    • симнел торта [британски, или како што е наведено]
    • Швајцарска ролна [НЕ Швајцарска - без етничка припадност]
    • торта за чај/чај (индекс како попладневен чај)
    • вахерин [француски]
    • Сунѓер Викторија [Британски]

    Колачи, мали

    Курс: Попладневен чај, освен ако не е наведено дека е за десерт
    Исхрана: Веганска

    • babas au rhum [француски]
    • cannelé / canelé [француски]
    • колачи
    • Akesафа колачи (НЕ колачиња, бисквити и крекери за засилувач) [британски]
    • ламингтони [австралиски]
    • makeleines [француски]
    • мафини (сладок индекс солени како Ролни од леб и засилувач, солени)
    • ситни четворки (стил на глечери/торта) [француски]
    • слатки колачи
    • пити со бугар [американски]

    Бонбони / слатки

    Курс: Нема
    Исхрана: Веганска

    • лае
    • кршливи
    • захаросани лушпи/овошје/ореви
    • изблуда
    • бел слез
    • нугат
    • s'mores/smores [американски]
    • тартуфи
    • turrón [шпански]

    Чизкејкови

    Курс: Десерт за слатко, предјадења или главно јадење за солени
    Исхрана: Вегански за слатки рецепти Вегански/Вегетаријански за солени рецепти

    Деца и храна за бебиња

    Курс: Како што е соодветно за другите РТ
    Исхрана: Како што е соодветно за другите РТ

    Чили

    Курс: Главно јадење
    Исхрана: Веганска/Вегетаријанска

    • месо/живина чили [американски]
    • зеленчук чилис (индекс како вегански/вегетаријански ако нема месо/живина) [американски]

    Чатенки, кисели краставички и засилувачи

    Курс: Ниту еден ако се јаде само со чатуни/кисели краставички/ужива
    Исхрана: Веганска/Вегетаријанска

    • чау-чау [американски]
    • кимчи/кимчи [корејски]
    • пикалили
    • кисела зелка [германски]

    Коктели/пијалоци (со алкохол)

    Курс: Нема
    Исхрана: Нема (освен индекс Вегански за коктели кои вообичаено содржат јајца/млечни производи/мед/итн. но се без вегански табу состојки, на пример, без јајца, без млечни „јајца од јајца“, бели Руси направени со млеко без млеко, Крвави Марии направени со вегански сос од Вустершир)

    • Американо [НЕ Американски - Италијански]
    • Белини [италијански]
    • црно/бело руски [НЕ Руски!]
    • Крвава Мери [Американка]
    • јајца од јајце (со алкохол) [американски]
    • нане јулеп [американски југ]
    • мохито [кубански]
    • Москва мазга [НЕ Руски - американски]
    • Негрони [италијански]
    • Чаша Пимм [англиски]
    • сангрија [шпански]
    • Сазерак [Кајун и засилувач креол]

    Колачиња, бисквити и крекери за засилувач

    Курс: Попладневен чај за слатко, канапе / коњи за солени ако е наведено, ниту еден за солени крекери ако е неодреден
    Исхрана: Веганска

    • Авганистански бисквити (НЕ Авганистански) [Нов Зеланд]
    • Бисквити Анзак [австралиски и засилувач Нов Зеланд]
    • биберли [швајцарски]
    • бискоти [италијански]
    • бисквити (само во Обединетото Кралство индексираат бисквити од американски стил како Ролни од леб и засилувач, солени)
    • lebkuchen [германски]
    • макаруни
    • мацо [еврејски]
    • Мексикански свадбени торти/руски чајни колачи (НЕ торти, мали НЕ мексикански или руски - без етничка припадност)
    • Бисквити Монте Карло [австралиски]
    • двопек
    • кратки печива
    • snickerdoodles [американски]
    • Springerle [швајцарски]
    • zwieback

    Распарчувања, калдрми, крцкави и засилувачи

    Курс: Десерт
    Исхрана: Веганска

    • токи [американски]
    • грчи [американски]
    • pandowdy/pan dowdy/pandowdies [американски]
    • падови [американски]
    • сонкери [американски југ]
    • додатоци за распарчувања, калдрми, итн. (но не индексирајте Десерти на курс)

    Кари

    Курс: Главно јадење, освен ако не е наведено како гарнир за кари од зеленчук
    Исхрана: Веганска/Вегетаријанска

    • балти [пакистански]
    • допиаза [индиски]
    • alалфрези [индиски]
    • корма [индиски]
    • масаман [тајландски]
    • panaeng/phanaeng [тајландски или лаотски, како што е наведено]
    • Роган oshош/Роган oshош [индиски]
    • sambar [како што е наведено]
    • тика масала [британски]
    • виндало [индиски]

    Сосови, намази и засилувачки салса

    Курс: Како што е наведено од авторот - Предјадења, гарнир или Никој
    Исхрана: вегетаријанска/вегетаријанска

    • баба гануџ/гануш [Блискиот Исток]
    • багна кауда [италијански]
    • капоната [италијански]
    • натопи сосови (исто така индексирајте ги сите соодветни Сосови РТ)
    • путери со вкус
    • фонду (солен индекс слатко фонду како Сосови за десерти)
    • џентлменско уживање (НЕ уживање) [Британски]
    • гуакамоле [мексикански]
    • хумус [Блискиот Исток]
    • паштета
    • пико де гало [мексикански]
    • раита [индиски]
    • рилети [француски]
    • скардалија (натопи ако се користи како сос, индексирај соодветен сос РТ) [грчки]
    • тапенада [Медитеранот]
    • цијаци [грчки]

    Преливи и засилувачки маринади

    Курс: Никој ако се облекувате/маринирате сами
    Исхрана: Веганска/Вегетаријанска

    • скара/сосови за скара (ако се користат како маринада или сос за перење за чистење пред/за време на готвењето), исто така, индексираат соодветен сос RT
    • масла со вкус
    • саламура
    • оцет со вкус
    • Руско облекување [американско]
    • Облекување на илјада острови [американски]
    • винегрет

    Јадења со јајца

    Курс: Како што е наведено од авторот - Појадок, вечери, итн.
    Исхрана: Вегетаријанска

    • пудинг од леб (солен ако е сладок, индекс како Печени и засилувачки десерти)
    • салати од јајца (индекс како Јадења со јајца и Салати)
    • јајца Бенедикт [американски]
    • фритати [италијански]
    • Хангтаун СРЈ [американски]
    • huevos rancheros/јајца во ранчеро стил [мексикански]
    • омлети
    • Шкотски јајца/Шкотски јајца (НЕ Шкотски) [англиски]
    • измешано/испечено/пржено/варено/итн. јајца
    • суфлети (солени)
    • страти [американски]
    • тагин/таџин (туниско јадење слично на фритата ако чорба од Северна Африка, индекс како Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере) [Тунижанец]
    • тортилја (а ла) Еспањола/тортилја де патата [шпански]

    Пржени тесто

    Курс: Како што е наведено од авторот
    Исхрана: Вегански за слатки рецепти Вегански/Вегетаријански за солени рецепти

    • опашки од дабар [канадски]
    • beignets [Cajun & amp; креолски или француски, како што е наведено]
    • баџи (ако е јадење слично на прскање) [индиски]
    • бунуелос [мексикански]
    • churros [шпански или мексикански, како што е наведено]
    • кучиња од пченка [американски]
    • рак Рангун (НЕ бурмански) [американски]
    • крофни/крофни
    • јајца/пролетни ролни (ако се пржени индекс свежи пролетни ролни како Сендвичи и засилувачи плескавици) [Азиски, или како што е наведено]
    • слонови уши (ако се пржени индекс европска печена верзија како Пити, курви и засилувачи) [Американски]
    • прскалки
    • пржете леб/пржени леб (сладок НЕ леб) [Индијанци]
    • колачи со инка [американски]
    • кученца/кученца за затишје [американски југ]
    • лукумадес [грчки]
    • прстени од кромид
    • сопаипилас [мексикански]
    • темпура [јапонски]
    • цеполе [италијански]

    Мразови и пломби за засилувачи

    Курс: Никој ако се замрзнува/се полни сам
    Исхрана: Веганска

    Скари и скара за скара

    Курс: Како што е наведено - предјадења, главно јадење или десерт
    Исхрана: Веганска/Вегетаријанска

    • асадо (само традиционално јужноамериканско јадење на скара, а не шпанскиот збор „асадо“ што значи „печено“) [јужноамерикански, или како што е наведено]
    • churrasco [португалски]
    • ќебапи
    • мешана скара [како што е наведено]
    • satays/sates [азиски, или како што е наведено]
    • сувлаки (ако се служи во пита леб, индекс како Сендвичи и засилувачи плескавици) [Грчки]
    • јакитори [јапонски]

    Како да.

    Курс: Како што е соодветно
    Исхрана: Како што е соодветно

    • Како да ги занишате раковините
    • Најбезбедни начини за подготовка и готвење пилешко
    • Изработка на тортиillaи од брашно од нула
    • Практичен трик за раздвојување јајца
    • Рендерирање на сопствена маст
    • Забава со геодак
    • Едночасовна домашна рикота
    • Да слепи печеме печиво курва лушпа

    Сладолед и замрзнати десерти

    Курс: Десерт, освен ако не е солен мраз како предјадење
    Исхрана: Веганска

    • афогато [италијански]
    • желато
    • гранита
    • ледени
    • парфети (ако се разладени, индекс како Муси, ситници, кремчиња и креми за засилување)
    • полуфреддо [италијански]
    • шербет/шербет
    • тартуфо [италијански]
    • тортини [италијански]

    Метеж, желе и конзервирани засилувачи

    Курс: Нема ако џем/желе/се конзервира сам
    Исхрана: Веганска

    • цитрусни урда
    • конзервира
    • овошни путери
    • овошје/зеленчук confit
    • мармалад
    • конзервирани лимони

    Муси, ситници, кремчиња и креми за засилување

    Курс: Десерт, освен ако не е солен крем или мус како предјадење
    Исхрана: Вегетаријански рецепти Вегетаријански/Вегетаријански рецепти

    • Бавароа/баварски крем/крем Бавароза [француски]
    • blancmange [британски или друг европски, како што е наведено]
    • шарлоти (à la Russe) (се служи ладно ако се сервира топло како во шарлот од јаболка, индекс како Печени и засилувачки десерти)
    • кранахан [шкотски]
    • крем бруле [француски]
    • крем карамел [француски]
    • dulce de leche (десерт од сос од крем ако е сос, индекс како Сосови за десерти) [Јужноамерикански]
    • Хаос Етон [англиски]
    • flan (со вкус на десерт со вкус на солени сокови, служеше топло како Јадења со јајца ако содржат јајца, нема РТ ако не) [како што е наведено]
    • пловечки остров/île flottante/oeufs à la neige [француски]
    • будали [британски]
    • Sertеле-о/желатин десерти (САД/Канада желатин десерти) [американски]
    • желе (десертите од желатин во стилот на Обединетото Кралство индексираат само зачувани желе како Метеж, желе и конзервирани засилувачи) [како што е наведено]
    • маркиза (au chocolat)/чоколадна маркиза
    • мус [нема, освен ако не е наведено од авторот]
    • Пудинг од Неселрод (ако вклучува пециво, исто така, индексирајте како Пити, курви и засилувачи ако е замрзнат, индексирајте како Сладоледи и замрзнати десерти) [Француски]
    • панакота [италијански]
    • парфети (ако се замрзнати, индексирајте како Сладолед и замрзнати десерти)
    • садови за крем [француски]
    • пудинг (во американски стил само ако слаткиот пудинг во Обединетото кралство се служи топол, индекс како Печени и засилувачки десерти) [Американски]
    • сабајон [француски]
    • суфлети (слатки/десерти, послужени ладни ако солени се служат топли, индексирајте како Јадења со јајца)
    • наставна програма [англиски]
    • пудинг од тапиока
    • тирамису [италијански]
    • ситници [нема, освен ако не е наведено како англиски]
    • zabaglione [италијански]

    Палачинки, вафли и крепи за засилување

    Курс: Како што е наведено - Појадок или десерт (слатко), или главно јадење (солено)
    Исхрана: Вегетаријански рецепти Вегетаријански/Вегетаријански рецепти

    • blinis/blinys [руски]
    • blintzes [еврејски]
    • крпи Сузет [француски]
    • доса [индиски]
    • капки/испуштени каменчиња (НЕ Леб)/шкотски палачинки [шкотски]
    • Холандски бебиња/германски палачинки [американски]
    • flapjacks [американски]
    • галети (галати од типот на палачинки индексираат само галети за пециво како пити, курви и засилувачи) [француски]
    • решетки колачи [американски]
    • колачи од мотики/колачи [американски југ]
    • колачи [американски]
    • колачи ohони/onони [американски]
    • latkes (само за слатки без рецепт за тиквички) [еврејски]
    • штука (индекс англиски пикели во стилот на труба како Леб и бухти, слатки) [Австралиски или Нов Зеланд, како што е наведено]

    Тестенини, тесто и засилувачки сосови

    Курс: Главно јадење, освен ако не е наведено како апетит
    Исхрана: вегетаријанска/вегетаријанска

      • тесто за тестенини/тестенини (ако тестото е само, не индексирајте ништо во курсот)
      • сосови за тестенини (само сос, не индексирајте ништо во курсот ЗАБЕЛЕШКА: искористете го како што е прикажано ако е именувано по град/регион/лице
      • - рагу [италијански]
        - Аматрицијана/Матрицијана [италијански]
        - Болоњезе [италијански]
        - Алфредо [италијански]
        - арабијата [италијански]
        - маринара [италијански]
        - путанеска [италијански]
        - карбонара [италијански]
        - песто (ако не за тестенини, индексирајте како Сосови, општи) [Италијански]
      • сите сорти на италијански тестенини, освен ако Тестенини, печени или Тестенини, наполнети [Италијански]
      • њоки [италијански]
      • соба [јапонски]
      • spätzle [европски]
      • удон [јапонски]
      • вермикели [како што е наведено]
      • зити (ако се пече во тепсија, индекс како Тестенини, печени) [Италијански]

      Тестенини, печени

      Курс: Главно јадење
      Исхрана: вегетаријанска/вегетаријанска

      • печени зити [италијански и американски засилувач]
      • канелони [италијански]
      • кугел (солено ако е слатко, индекс како Печени и засилувачки десерти) [Еврејски]
      • лазања/лазања [италијански, освен ако не е поинаку одредено]
      • макарони и сирење
      • маникоти [италијански]
      • тепсија тестенини (ако не се печени, индекс како Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере)
      • пастицио [грчки]
      • timballo (ако е базирано на тестенини, ако не, индекс како Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере) [Италијански]

      Тестенини, наполнети

      Курс: Главно јадење, освен ако не е наведено како апетит
      Исхрана: вегетаријанска/вегетаријанска

      • пломби за тестенини (ако се полнат сами, не индексирајте ништо во курсот)
      • агнолоти [италијански]
      • фаготини [италијански]
      • мецелуне [италијански]
      • равиоли [италијански]
      • тортелини/тортелони [италијански]

      Пити, курви и засилувачи

      Курс: Вкусен како што е наведено - Главно јадење, предјадење или сладок појадок - десерт
      Исхрана: Вегетаријански рецепти Вегетаријански/Вегетаријански рецепти

      • тесто/кори за пити, курви и засилувачи (не индексирајте ништо во курсот ако рецептот е само за тесто)
      • пломби за пити, курви и засилувачи (не индексирајте ништо во курсот ако рецептот е само за полнење)
      • арепас (пополнет индекс неисполнети арени како Ролни од леб и засилувач, солени) [Јужноамерикански, или како што е наведено]
      • Торт Бејквел/Пудинг Бејквел (НЕ печени и засилувачки десерти) [англиски]
      • баклава [Блискиот Исток]
      • пита со банофа [англиски]
      • говедско месо Велингтон (НЕ англиски/британски - без етничка припадност)
      • бистеја/пастила [Северна Африка]
      • брик [Тунис]
      • бриоши (пополнети само индекс слатка како Леб и бухти, слатки) [Француски]
      • бурек/бурика [источноевропски, или како што е наведено]
      • Крем Chiboust/крем Chiboust [француски]
      • шаховска пита [американски југ]
      • кроасани
      • croquembouche [француски]
      • Дански
      • Торти Еклес (НЕ торти) [Британски]
      • еклери/еклари [француски]
      • уши на слонови (ако се пече индекс американска пржена верзија како Пржени тесто) [Европски]
      • емпанади [како што е наведено]
      • фланови (ако содржи колачи од пециво ако е без кора, индекс како Јадења со јајца)
      • галети (галети за пециво индексираат само галети во стилот на палачинки како палачинки, вафли и засилувачи) [француски]
      • гугари [француски]
      • хаманташен/хаманташен [еврејски]
      • куин аман [француски]
      • џалуз [француски]
      • Клучна пита со вар [американски]
      • ножеви [еврејски]
      • крингл (сладок индекс солени кренгли слични на ѓеврек како Ролни од леб и засилувач, солени) [Дански, исто така, американски ако е во американски стил]
      • Линзерторте [Европски]
      • милфејли/мил-фејлови
      • Наполеони
      • прекрасни курви [австралиски]
      • палмери [европски или како што е наведено]
      • слатки [англиски]
      • креми за пециво/крем патисиер (освен кога се сервира сам, потоа се индексира како Муси, ситници, кремчиња и креми за засилување)
      • питиви [француски]
      • тенџере пита/тенџере (ако нема кора од пециво, индекс како Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере)
      • профитерол [француски, или како што е наведено]
      • quiche (ако е без кора, индекс како Јадења со јајца)
      • ругелах [еврејски]
      • пита со шифли/шуо [американски]
      • спанакопита [грчки]
      • пита/пудинг од стек и бубрези [англиски]
      • штрудла
      • тарта Татин [француски]
      • tourtière [канадски и засилувач француски]
      • тресена трева [британски]
      • прометите

      Пица и засилувачи калзони

      Курс: Главно јадење, освен ако не е слатка/десертна пица како десерт
      Исхрана: Вегетаријански рецепти Вегетаријански/Вегетаријански рецепти

      • тесто за пица и калзони (не индексирајте ништо во курсот)
      • додатоци за пица/пломби за калзони (не индексирајте ништо во курсот)
      • кока (солено јадење слично на пица ако е слатко, индекс како Леб и бухти, слатки) [Шпански]
      • пица со леб (ако не пица, индексирајте како Ролни од леб и засилувач, солени)
      • пица фокација (ако не пица, индекс како Ролни од леб и засилувач, солени) [Италијански]
      • piadina/e (ако не е на врвот на пица-стил, индекс како Ролни од леб и засилувач, солени ако се сервира исполнет и превиткан сендвич-стил, индекс како сендвичи и засилувачи плескавици) [Италијански]
      • писаладиер [француски]
      • пица Маргерита [италијански]
      • стромболи [италијански]
      • слатка/десертна пица (индекс како десерт)
      • tarte flambée/flammkuchen/flammekueche [француски]

      Брзо / лесно

      Курс: Како што е соодветно за другите РТ
      Исхрана: Како што е соодветно за другите РТ

      • Брз чај од јаболко-домати
      • Лесен пармезан леб
      • Измами црн оцет
      • Хариса во брзање
      • Брз бриош
      • Радикално едноставен чизкејк
      • Брз прелив од салата од Цезар
      • Леб од пченица-овес без чекање

      Јадења од ориз

      Курс: Како што е наведено - Главно јадење, предјадење или десерт
      Исхрана: Вегетаријански рецепти Вегетаријански/Вегетаријански рецепти

      • аранчини (топчиња со ориз - НЕ ако има малку портокали) [италијански]
      • arroz con pollo, итн. [како што е наведено]
      • биријани [индиски]
      • пржен ориз (исто така индекс Мешан-помфрит) [како што е наведено]
      • џамбалаја (исто така индекс Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере [Кајун и засилувач креолски]
      • кеџри [британски]
      • паела (исто така индекс Чорби и засилувачи оброци со едно тенџере) [Шпански]
      • пилаф
      • пудинг од ориз (индекс како Јадења од ориз и било кој Печени и засилувачки десерти илиМуси, ситници, кремчиња и креми за засилување, во зависност од тоа дали се служи топло или ладно)
      • салати од ориз (индекс како Јадења од ориз и Салати)
      • risi e bisi [италијански]
      • рижото [нема, освен ако не е наведено како италијанско]

      Салати

      Курс: Главно јадење или предјадење ако салатата содржи протеини, гарнир ако не овошни салати како што е наведено од авторот
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • зелева зелка
      • celery root rémoulade [French]
      • panzanella [Italian]
      • tabbouleh [Middle Eastern]
      • moussaka (cooked salad served cold as mezze only index layered/sauteed one-dish recipe as Stews & one-pot meals) [Middle Eastern, or as specified]
      • rice salads (index as Салати и Rice dishes)
      • egg salads (index as Салати и Egg dishes)
      • gelatin/Jell-o salads (if gelatin dessert, index as Mousses, trifles, custards & creams) [American]
      • Cobb salad [American]
      • Waldorf salad [American]
      • Caesar salad [American]

      Sandwiches & burgers

      Course: Main course, Lunch, or as specifed
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • burritos (“dry”/eaten out of hand) [Mexican]
      • club sandwiches [American]
      • croque-monsieur/croque-madame [French]
      • fajitas [Mexican]
      • French dip sandwiches [NOT French -- American]
      • gyros [Greek]
      • Hot Brown sandwiches [American South]
      • Monte Cristo [American]
      • muffulettas [Italian & American]
      • open-faced sandwiches
      • paninis [none unless specified as Italian]
      • po-boys/po'boys/poorboys [Cajun & Creole]
      • quesadillas [Mexican]
      • reubens [American]
      • sloppy Joes [American]
      • smörgåsbord [Swedish]
      • smørrebrød [Danish]
      • spring rolls (if fresh index fried spring rolls as Fried doughs) [Asian, or as specified]
      • submarines/heroes/hoagies [American]
      • tacos [Mexican]
      • Welsh rarebit/Welsh rabbit (if served open-faced if served as a fondue, index as Dips, spreads & salsas) [NOT Welsh -- British]

      Sauces for desserts

      Course: None if sauce alone
      Nutrition: Vegan

      • compotes (unless served alone, then index Course with no Recipe Type)
      • coulis
      • crème Anglaise [French]
      • Chantilly cream/crème Chantilly [French]
      • dulce de leche (if custard/pudding dessert, index as Mousses, trifles, custards & creams) [South American]
      • fondue (sweet index savory fondue as Dips, spreads & salsas)
      • mousselines [French]
      • purées
      • syrups (if intended for dessert)
      • whipped creams

      Sauces for fish

      Course: None if sauce alone
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      Sauces for meat

      Course: None if sauce alone
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      Sauces for poultry

      Course: None if sauce alone
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      Sauces, general

      Course: None if sauce alone
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • aioli [French]
      • Béarnaise [French]
      • Béchamel/Besciamela [French]
      • gribiche [French]
      • harissa [North African]
      • Hollandaise [French]
      • ketchup/catsup
      • mayonnaise (if used as a salad dressing, also index as Dressings & marinades)
      • Mornay [French]
      • mustards
      • pesto (if for pasta, index as Pasta, doughs & sauces) [Italian]
      • ponzu [Japanese]
      • rémoulade [French]
      • romesco [Spanish]
      • salsa verde (NOT Dips, spreads & salsas)
      • sambal [as specified]
      • sofrito/soffrito/soffritto [as specified]
      • velouté [French]

      Soups

      Course: None, unless specified as Appetizers, Main course, etc. (except fruit soups, index as Dessert or as specified)
      Nutrition: Vegan for s weet recipes Vegan/Vegetarian for s avory recipes

      • avgolemono [Greek]
      • bisque [French, or as specified]
      • borscht [East European]
      • bouillabaisse [French]
      • chowder [American, or as specified]
      • cock-a-leekie [Scottish]
      • consommé
      • fruit soups [as specified]
      • gazpacho [Spanish]
      • minestrone [Italian]
      • mulligatawny [British & Indian]
      • Palestine soup [NOT Palestinian -- British]
      • pasta in brodo [Italian]
      • pho [Vietnamese]
      • ribollita [Italian]
      • tom yum [Asian, or as specified]
      • tortilla soup [Mexican]
      • vichyssoise [French]

      Spice / herb blends & rubs

      Course: None if blend/rub alone
      Nutrition: None

      • baharat [Middle Eastern]
      • berbere [Ethiopian]
      • bouquet garni
      • chermoula/charmoula [North African]
      • dukka/dukkah/duqqa [Egyptian]
      • five-spice mixes [as specified]
      • gremolata [Italian]
      • herbes de Provence [French]
      • masalas [Indian]
      • persillade [French]
      • ras el hanout [North African]
      • za’atar/zahtar (the spice/herb mix, not the herb of the same name) [North African]

      Stews & one-pot meals

      Course: Main course
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • beef Burgundy/boeuf (à la) Bourguignon(ne) [French]
      • beef Stroganoff
      • blanquette [French]
      • bollito misto [Italian]
      • bourride [French]
      • braises/pot roasts
      • градник
      • Brunswick stew [American South]
      • bubble and squeak (also index Egg dishes if egg-based) [English]
      • burgoo [American]
      • carbonnade (à la) Flamande [Belgian]
      • cassoulet [French]
      • cataplana [Portuguese]
      • chicken à la king [American]
      • chicken Divan [American]
      • chicken/rabbit cacciatore/alla cacciatora [Italian]
      • chicken/turkey/tuna Tetrazzini [American]
      • cioppino [Italian & American]
      • cobblers (savory only) [British]
      • coq au vin [French]
      • cottage pie (NOT a pie) [English]
      • country captain [American South]
      • daube [French]
      • étouffée [Cajun & Creole]
      • feijoada [Brazilian]
      • fricassee/fricassée [as specified]
      • goulash [Hungarian]
      • gratins (only if one-pot meal else no Recipe Type)
      • gumbo (if w/rice, also index as Rice dishes) [Cajun & Creole]
      • hot pots [as specified]
      • Low Country boil (shrimp/seafood) [American South]
      • moussaka (only if layered/sauteed one-dish meal if cooked salad served cold as mezze, index as Салати) [Greek, Turkish, or as specified]
      • ossobuco/osso buco [Italian]
      • paprikash [Hungarian]
      • posole/pozole [Mexican]
      • pot pie/potpie (crustless only if pastry crust, index as Pies, tarts & pastries)
      • pot-au-feu [French]
      • ragout [as specified]
      • ratatouille (only if vegetarian main course) [French]
      • shepherd’s pie (NOT a pie) [English]
      • slow-cooker/crockpot dishes
      • tagine (stew only index Tunisian frittata-like tagine/tajine as Egg dishes) [North African, or as specified]
      • tamale pie (if no pastry crust, NOT a pie) [Mexican]
      • toad in the hole (if cooked in one pan/casserole) [British]
      • waterzooi [Belgian]

      Stir-fries

      Course: Main course
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • chop suey [Chinese]
      • chow fun [Chinese]
      • chow mein [Chinese]
      • kung pao [Chinese]
      • lo mein [Chinese]
      • pad Thai [Thai]

      Stocks

      Course: None if stock alone
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      Stuffing

      Course: Side dish (unless filling alone, then no Course)
      Nutrition: Vegan/Vegetarian

      • dressings for poultry/meat/seafood/vegetables
      • fillings for poultry/meat/seafood/vegetables (but if filling for pasta, index as Pasta, filled)

      NO RECIPE TYPE

      Course: As appropriate
      Nutrition: Vegan for sweet recipes Vegan/Vegetarian for savory recipes


      Welsh Rarebit Crostini

      Why Do They Call It Welsh Rarebit?

      It's said Wales didn't have any rabbits. They'd been hunted into extinction. And it's unlikely Welsh Rarebit, popular in Wales since at least the 1500s, actually ever involved rabbits.

      Perhaps the Welsh name was a patronizing way to discount things. For example, a Welsh pearl was one of poor quality. So perhaps Welsh Rarebit was a Welsh name for a rabbit dish.

      In truth, Wales was a land primarily of peasants at the time this dish became popular, and this dish likely had humble origins. Of note, cheese was a frequent substitute for meat in early Wales.

      Perfect Comfort Food

      All I know is it was a favorite dish of mine from my childhood, thanks to Stouffer's. When I had a rough day in school, my mom promptly toasted up a couple pieces of bread, stacked it with fried bacon and sliced tomatoes, and poured melted Stouffer's Welsh Rarebit cheese all over it.

      The perfect comfort food for whatever ailed me.

      It's a great vegetarian dinner since it comes together in about 20 minutes. But it's also a fantastic game day appetizer or a hearty lunch. For the meat eaters at the table, add strips of crispy bacon to the crostini.

      Note: Another terrific bread with this sauce is rye bread.


      6 of 42

      Trefoil Cheese

      Фарма на Blackberry, Walland, TN
      A dramatically assertive washed-rind specialty, it&rsquos made for stinky-cheese connoisseurs by the anointed artisans of this farmstead inn. Available April-November.

      Buy It: $24 for 12 oz. blackberryfarmshop.com

      Try It Here: For their cheese course, Restaurant Eugene in Atlanta pairs Blackberry Farm Trefoil with toasted cranberry-walnut bread and persimmon conserve.


      Содржини

      The Picayune Creole Cook Book [4] has been described as "an authentic and complete account of the Creole kitchen". Објавено е во 1900 година, во време кога поранешните робови и нивните потомци се движеле на север. Локалните весници предупредија дека кога последната „трка на креолски готвачи“ ќе замине од Newу Орлеанс, „тајните на кујната Луизијана“ ќе бидат изгубени.

      Рецептите објавени во книгата за готвачи ги составил непознат вработен во Дејли Пикајуне, кој рече дека рецептите доаѓаат директно од „старите креолиски мајки“. Since its initial publication it has been released in 16 subsequent editions with few alterations to the original recipes. [5]

      Appetizers Edit

      Soups Edit

      Main dishes Edit

      • Chicken Creole
      • Creole Chicken Fricassee
      • Creole Baked Chicken
      • Shrimp bisque [6]
      • Trout a la meunière[7]

      Side dishes Edit

      Desserts Edit

      Sugar first arrived in Louisiana from Santo Domingo in the mid-1700s. Sugarcane could be chewed plain, and it wasn't until 1795 that Etienne de Bore mastered the process of crystalizing sugar at his plantation (present day Audubon Park in New Orleans.

      Sugar began to replace cotton as the local cash crop and by 1840 the state was home to over 1,500 sugar mills and by 1860 over 300,000 slaves worked in various aspects of sugar production. Slave labor was needed not only in the fields, but also supported agricultural activities in other skilled roles like carpentry and metalworking. Louisiana accounted for around 90% of all national sugar production in the antebellum era. [8]

      One of the tradition southern desserts of the antebellum era was Sally Lunn bread. Made with butter and eggs, the bread had a texture similar to cake. During the Civil War, when some staple ingredients were unavailable, southern cooks substituted cornflour, rice flour or potatoes for wheat flour, and honey for sugar. [8]

      Creole cuisine is known for desserts like king cake, praline, and sweet dough pie. [9] Regional desserts feature local fruits and nuts, such as berries, figs and pecans. [8] In the early 20th century cane syrup became a staple ingredient, and is used in recipes for pecan pie, gingerbread, spice cookies, and gateau de sirop, or served plain with pancakes or hot buttermilk biscuits, similar to maple syrup in the cuisine of New England. [8]

      Пијалоци Уреди

      Појадок Уреди

      Зачини Уреди

        —similar to "slow and low" Southern barbecue traditions, but with Creole seasoning. —direct and indirect dry heat in a furnace or oven, faster than smoking but slower than grilling. —direct heat on a shallow surface, fastest of all variants sub-variants include:
          —direct dry heat on a solid surface with wide raised ridges. —direct dry heat on a solid or hollow surface with narrow raised ridges. —direct dry or moist heat along with the use of oils and butter on a flat surface.

        Deep-frying of turkeys or oven-roasted turduckens entered southern Louisiana cuisine more recently.

        The following is a partial list of ingredients used in Creole cuisine and some of the staple ingredients.

        Grains Edit

        Fruits and vegetables Edit

        Meat and seafood Edit

        Creole folkways include many techniques for preserving meat, some of which are waning due to the availability of refrigeration and mass-produced meat at the grocer. Smoking of meats remains a fairly common practice, but once-common preparations such as turkey or duck confit (preserved in poultry fat, with spices) are now seen even by Acadians as quaint rarities.

        Game is still uniformly popular in Creole cooking.

        The recent increase of catfish farming in the Mississippi Delta has increased its usage in Creole cuisine, replacing the more traditional wild-caught trout (the saltwater species) and red fish.

          Freshwater
            —commonly known as green trout in south Louisiana —white perch or crappie
            (ecrevisse)- either wild swamp or farm-raised , or Crevette ("Chevrette" in Colonial Louisiana French)

          Also included in the seafood mix are some so-called trash fish that would not sell at market because of their high bone to meat ratio or required complicated cooking methods. These were brought home by fishermen to feed the family. Examples are garfish, black drum also called gaspergou or just "goo", croaker, and bream.

            —a spicy dry-smoked sausage, characterized by a coarse-ground texture
  • Chaurice—similar to the Spanish chorizo or feral hog
  • Pork sausage (fresh)—not smoked or cured, but highly seasoned. Mostly used in gumbos. The sausage itself does not include rice, separating it from будин.
  • Beef and dairy
    Though parts of the Louisiana where Creole cooking is found are well suited to cattle or dairy farming, beef is not often used in a pre-processed or uniquely Creole form. It is usually prepared fairly simply as chops, stews, or steaks, taking a cue from Texas to the west. Ground beef is used as is traditional throughout the southern US, although seasoned differently.

    Dairy farming is not as prevalent as in the past, but there are still some farms in the business. There are unique dairy items produced in Creole cooking such as Creole cream cheese.

    Creole seasonings Edit

    • "Creole spice" blends such as Tony Chachere's and REX King of Spice are sometimes used in Creole kitchens, but do not suit every cook's style because Creole-style seasoning is often achieved from scratch, even by taste.

    Knowing how to make a good roux is key to Cajun and Creole cooking. The technique was inherited from the French. A roux is "a mixture made from equal parts of fat and flour, used especially to make a sauce or soup thicker." [10] The fat and flour are cooked together on the stovetop until the mixture reaches a certain level of brownness, or darkness.

    Creole roux in New Orleans are known to be lighter than Cajun roux and are usually made with butter or bacon fat and flour. But certain Creole dishes use a dark roux.

    Dark roux are usually made with oil or bacon fat and flour. The scent of a good roux is so strong that it stays in clothes until they are washed. The scent is so widely recognized in Louisiana that others can tell if someone is making a roux, and often infer that they're making a gumbo.

    The secret to making a good gumbo is pairing the roux with the protein, similar to pairing the right wine and protein. [ потребен е цитат ]

    • Light roux: A light roux is well-suited for seafood dishes, because the roux will not overwhelm the subtle seafood flavors. A light-colored roux does not support the heavier meat flavor of meat-based gumbos. For a light roux, the flour is cooked to a light golden brown.
    • Medium roux: Medium roux are the most versatile and probably the most common among the Creole cuisine of the New Orleans area. They work well with most Creole dishes. A medium roux will turn the color of a copper penny or peanut butter. A medium roux begins to take on the warm, browned flavor widely associated with gumbo.
    • Dark roux: A dark roux, with its strong (dense) nutty flavor will completely overpower a simple seafood gumbo, but is the perfect complement to a gumbo using chicken, sausage, crawfish or alligator. [потребен е цитат] Chicken will just settle into the darker flavor, while sausage and dark roux balance each other well. A dark roux is approximately the color of milk chocolate.
      : Creole stocks may be more heavily seasoned than Continental counterparts, and the shellfish stock sometimes made with shrimp and crawfish heads is unique to Creole cuisine.
      • Fish stock and Court-bouillon
      • Shellfish stock
      • Пилешка супа

      Primary favorites Edit

      Gumbo—Gumbo is the quintessential stew-like soup of Louisiana. The dish is a Louisiana version of West African okra soups which the dish gumbo is named for. The name "gumbo" is derived from the French term for okra, which entered Louisiana French from West African languages as "gombo", from the West African "kilogombo" or "quingombo".

      Okra, often one of the principal ingredients in gumbo recipes, is used as a thickening agent and for its distinct flavor. In modern Louisiana cuisine, okra is not a requirement any longer, so gumbos can be made either with or without okra. Often gumbo that is not made with okra is made with a Louisiana spice called filé, made from ground sassafras leaves. Chicken gumbos are often made without okra and made with filé instead.

      Tradition holds that a seafood gumbo is more common in summer months when okra is plentiful and a chicken or wild game gumbo in winter months when hunting is common. However, in modern times a variety of gumbo types have become commonplace year-round in Louisiana.

      A filé gumbo is thickened with dried sassafras leaves after the stew has finished cooking, a practice borrowed from the Choctaw Indians. The backbone of a gumbo is roux of which there are two variations mainly used. A medium roux, or a dark roux, which is made of flour, toasted in fat or oil until well-browned.

      Jambalaya—The only certain thing that can be said about a jambalaya is that it contains rice, some sort of meat (such as chicken or beef) or seafood (such as shrimp or crawfish) and almost anything else. Usually, however, one will find green peppers, onions, celery, tomatoes and hot chili peppers. Anything else is optional.

      Jambalaya is a dish of Spanish origin in Louisiana from the time when Spaniards were attempting to make their beloved dish paella in the New World. The dish has later evolved, going through a creolization of Louisiana influences. Jambalaya is a highly seasoned rice casserole. [11]

      Shrimp Creole—Shrimp Creole is a favorite of Creole cuisine in the greater New Orleans area. It's a dish made of shrimp, tomatoes, onion, bell pepper, celery, garlic and cayenne pepper. Classic shrimp creole does not contain a roux, but some cooks may add one. It's an early Creole dish that shows its strong French and Spanish heritage.

      Red Beans and Rice—Red beans and rice is one of the most common dishes found in New Orleans, cooked in homes and restaurants throughout the New Orleans area. Red beans arrived with white French Creoles from Haiti who escaped Haiti during the slave uprising, settling in New Orleans. The wonderful stew of red beans has a strong Caribbean influence.

      Rice and gravy—Rice and gravy dishes are a staple of Creole cuisine [12] and is usually a brown gravy based on pan drippings, which are deglazed and simmered with extra seasonings and served over steamed or boiled rice. The dish is traditionally made from cheaper cuts of meat and cooked in a cast-iron pot, typically for an extended time period in order to let the tough cuts of meat become tender. [13] Beef, [14] pork, chicken or any of a large variety of game meats are used for its preparation. [15] Popular local varieties include hamburger steak, smothered rabbit, [16] turkey necks, [17] and chicken fricassee. [18]

      Primary desserts Edit

      Bread pudding—dessert made from day-old or stale French bread. [19] A popular Creole and Cajun dessert that also contains eggs, milk, cinnamon, and vanilla.

      Food as an event Edit

      Crawfish boil Edit

      The crawfish boil is a celebratory event that involves boiling crawfish, potatoes, onions and corn in large pots over propane cookers. The crawfish boil is an event central to both Creole and Cajun cuisines.

      Lemons and small muslin bags containing a mixture of bay leaves, mustard seeds, cayenne pepper and other spices, commonly known as "crab boil" or "crawfish boil" are added to the water for seasoning. The results are then dumped onto large, newspaper-draped tables and in some areas covered in Creole spice blends, such as REX, [20] Zatarain's, Louisiana Fish Fry [21] or Tony Chachere's. [22]

      Also, cocktail sauce, mayonnaise and hot sauce are sometimes used. The seafood is scooped onto large trays or plates and eaten by hand. During times when crawfish are not abundant, shrimp and crabs are prepared and served in the same manner.

      Attendees are encouraged to "suck the head" of a crawfish by separating the abdomen of the crustacean and sucking out the abdominal fat/juices.

      Often, newcomers to the crawfish boil, or those unfamiliar with the traditions, are jokingly warned "not to eat the dead ones". This comes from the common belief that when live crawfish are boiled, their tails curl beneath themselves, but when dead crawfish are boiled, their tails are straight and limp. Seafood boils with crabs and shrimp are also popular.


      Погледнете го видеото: Класическа рецепта за макарони на фурна


Коментари:

  1. JoJolar

    In my opinion this is a very interesting topic. Let's chat with you in PM.

  2. Rhadamanthus

    Admirable idea and it is timely



Напишете порака